Valery Shatrov (shvp) wrote,
Valery Shatrov
shvp

Как-то так (для меня всегда так)

"Так, так ли ты отличаешь Геенну от Рая,
Лазурь от печали?
Отличишь зелень луга от холода стали?
Смешок от вуали,
Может, вы отличали?"

Waters/Gilmour. Перевод Игорь Полуяхтов

Tags: pink floyd
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments